Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Anglès-Llatí - Revelation_Song

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlatí

Categoria Frase

Títol
Revelation_Song
Text
Enviat per zulululu
Idioma orígen: Anglès

Lord give them peace on Earth
(And Never ending War)
Hope and Confidence (Anger and Pain),
Faith and Strength (And Let the Darkness fall),
Love and Light (Hatred and Rage),
Hallelujah

Títol
Cantus_Revelationis
Traducció
Llatí

Traduït per goncin
Idioma destí: Llatí

Domine, eis pacem in Terra da
(Et bellum numquam finientem),
Spem et confidentiam (Iram et dolorem),
Fidem et vim (Et fac cadere tenebras),
Amorem et lucem (Odium et furiam),
Alleluia!

Darrera validació o edició per jufie20 - 18 Octubre 2008 10:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Maig 2008 14:35

zulululu
Nombre de missatges: 3
Thanks to goncin for this transalation!I try to translate by myself this text, but i think it isn't correct.
This is my try :
Deus dat pacis in Terra ( quod Perpes Bellum )
Spes quod Fiducia ( ira quod Poena )
Fides quod Vires ( quod obscurum rui)
Amor quod Lux lucis ( odium quod furor)
Halleluja

21 Maig 2008 14:40

goncin
Nombre de missatges: 3706
zulululu,

Thanks for your congrats, but please notice that my translation hasn't been validated yet, so it can be wrong.