Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Английский-Латинский язык - Revelation_Song

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЛатинский язык

Категория Предложение

Статус
Revelation_Song
Tекст
Добавлено zulululu
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Lord give them peace on Earth
(And Never ending War)
Hope and Confidence (Anger and Pain),
Faith and Strength (And Let the Darkness fall),
Love and Light (Hatred and Rage),
Hallelujah

Статус
Cantus_Revelationis
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Domine, eis pacem in Terra da
(Et bellum numquam finientem),
Spem et confidentiam (Iram et dolorem),
Fidem et vim (Et fac cadere tenebras),
Amorem et lucem (Odium et furiam),
Alleluia!

Последнее изменение было внесено пользователем jufie20 - 18 Октябрь 2008 10:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Май 2008 14:35

zulululu
Кол-во сообщений: 3
Thanks to goncin for this transalation!I try to translate by myself this text, but i think it isn't correct.
This is my try :
Deus dat pacis in Terra ( quod Perpes Bellum )
Spes quod Fiducia ( ira quod Poena )
Fides quod Vires ( quod obscurum rui)
Amor quod Lux lucis ( odium quod furor)
Halleluja

21 Май 2008 14:40

goncin
Кол-во сообщений: 3706
zulululu,

Thanks for your congrats, but please notice that my translation hasn't been validated yet, so it can be wrong.