Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Acil lazım:(

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Pensaments - Vida quotidiana

Títol
Acil lazım:(
Text
Enviat per striker
Idioma orígen: Turc

Bu gördüğünüz sol taraf Türkiye'nin görünen güzel yüzü. Sağ tarafsa dikkat edilipte bakılmayan çirkin yüzü. Bu çirkin yüzü ortadan kaldırmalıyız. Tüm Türkiye'ye duyrulur.

Títol
emergency
Traducció
Anglès

Traduït per gian
Idioma destí: Anglès

the left side that you have seen is the beautiful face of Turkey which is shown . in contrast , the right side is the ugly face of Turkey which is ignored though it is observed . we have to remove this ugly face . it is anounced for the attention of whole Turkey .
Notes sobre la traducció
in this text a person is trying to say that Turkey has two different views ;one is what is shown to us as beautiful and the other is what people try to ignore . the person writing these sentences used the words " left " and " right " to mean for beautiful and ugly . he/she may be talking about two pictures but because the information is not sufficient , this is all i can do .
Darrera validació o edició per striker - 11 Desembre 2005 21:28