Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Acil lazım:(

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Pensieri - Vita quotidiana

Titolo
Acil lazım:(
Testo
Aggiunto da striker
Lingua originale: Turco

Bu gördüğünüz sol taraf Türkiye'nin görünen güzel yüzü. Sağ tarafsa dikkat edilipte bakılmayan çirkin yüzü. Bu çirkin yüzü ortadan kaldırmalıyız. Tüm Türkiye'ye duyrulur.

Titolo
emergency
Traduzione
Inglese

Tradotto da gian
Lingua di destinazione: Inglese

the left side that you have seen is the beautiful face of Turkey which is shown . in contrast , the right side is the ugly face of Turkey which is ignored though it is observed . we have to remove this ugly face . it is anounced for the attention of whole Turkey .
Note sulla traduzione
in this text a person is trying to say that Turkey has two different views ;one is what is shown to us as beautiful and the other is what people try to ignore . the person writing these sentences used the words " left " and " right " to mean for beautiful and ugly . he/she may be talking about two pictures but because the information is not sufficient , this is all i can do .
Ultima convalida o modifica di striker - 11 Dicembre 2005 21:28