Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Acil lazım:(

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Pensamentos - Vida diária

Título
Acil lazım:(
Texto
Enviado por striker
Língua de origem: Turco

Bu gördüğünüz sol taraf Türkiye'nin görünen güzel yüzü. Sağ tarafsa dikkat edilipte bakılmayan çirkin yüzü. Bu çirkin yüzü ortadan kaldırmalıyız. Tüm Türkiye'ye duyrulur.

Título
emergency
Tradução
Inglês

Traduzido por gian
Língua alvo: Inglês

the left side that you have seen is the beautiful face of Turkey which is shown . in contrast , the right side is the ugly face of Turkey which is ignored though it is observed . we have to remove this ugly face . it is anounced for the attention of whole Turkey .
Notas sobre a tradução
in this text a person is trying to say that Turkey has two different views ;one is what is shown to us as beautiful and the other is what people try to ignore . the person writing these sentences used the words " left " and " right " to mean for beautiful and ugly . he/she may be talking about two pictures but because the information is not sufficient , this is all i can do .
Última validação ou edição por striker - 11 Dezembro 2005 21:28