Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Anglès - bussines introduction work

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglès

Categoria Literatura - Ciència

Títol
bussines introduction work
Text
Enviat per bl0nde_uk
Idioma orígen: Lituà

Jeigu dirbsi per daug valandu tuomet negalesi praleisti daugiau laiko su savo seima. Turetum pasikalbeti su savo vyrmos direktorium, ar bosu kad tau sumazintu darbo valandas.

Títol
business introduction work
Traducció
Anglès

Traduït per ollka
Idioma destí: Anglès

If you work too many hours, you will not be able to spend much time with your family. You should talk to the director of your company, or your boss, to have your working hours cut.
Darrera validació o edició per lilian canale - 15 Abril 2008 16:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Abril 2008 05:55

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi ollka,

"...you will not be able to spend more time with your family."
Instead of 'more time', maybe it could be "much time" or "enough time".

What do you think?


14 Abril 2008 08:44

ollka
Nombre de missatges: 149
One of those cases where I kept close to text at the cost of English fluency. Correcting it as we speak.