Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - ο αρχηγός (Χαρούλα Αλεξίου)

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecCastellà

Categoria Cançó - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ο αρχηγός (Χαρούλα Αλεξίου)
Text a traduir
Enviat per morgou
Idioma orígen: Grec

Έγειρες στη γη να κοιμηθείς
κι έγινε η καρδιά σου κυπαρίσσι
σου ‘πα θα πεθάνω αν σκοτωθείς
κι όμως έχω ζήσει
19 Febrer 2008 17:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Març 2008 11:05

Mideia
Nombre de missatges: 949
The chief(Charoula Alexiou)
Υοu laid down at the land to sleep
and your heart turned into a cypress
I told you I'll die if you get killed
nevertheless I've lived
It's a song whose lyrics are really poetic.So, prefer a translation more "poetic"

CC: lilian canale