Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - ο αρχηγός (Χαρούλα Αλεξίου)

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתספרדית

קטגוריה שיר - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ο αρχηγός (Χαρούλα Αλεξίου)
טקסט לתרגום
נשלח על ידי morgou
שפת המקור: יוונית

Έγειρες στη γη να κοιμηθείς
κι έγινε η καρδιά σου κυπαρίσσι
σου ‘πα θα πεθάνω αν σκοτωθείς
κι όμως έχω ζήσει
19 פברואר 2008 17:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 מרץ 2008 11:05

Mideia
מספר הודעות: 949
The chief(Charoula Alexiou)
Υοu laid down at the land to sleep
and your heart turned into a cypress
I told you I'll die if you get killed
nevertheless I've lived
It's a song whose lyrics are really poetic.So, prefer a translation more "poetic"

CC: lilian canale