Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - ο αρχηγός (Χαρούλα Αλεξίου)

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiŠpanjolski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ο αρχηγός (Χαρούλα Αλεξίου)
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao morgou
Izvorni jezik: Grčki

Έγειρες στη γη να κοιμηθείς
κι έγινε η καρδιά σου κυπαρίσσι
σου ‘πα θα πεθάνω αν σκοτωθείς
κι όμως έχω ζήσει
19 veljača 2008 17:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 ožujak 2008 11:05

Mideia
Broj poruka: 949
The chief(Charoula Alexiou)
Υοu laid down at the land to sleep
and your heart turned into a cypress
I told you I'll die if you get killed
nevertheless I've lived
It's a song whose lyrics are really poetic.So, prefer a translation more "poetic"

CC: lilian canale