Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsRus

Categoria Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...
Text
Enviat per oksana68
Idioma orígen: Turc

Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Títol
I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him..
Traducció
Anglès

Traduït per sirinler
Idioma destí: Anglès

I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me..
Notes sobre la traducció
It could be "he" and "she" instead of "him" and "her".
Darrera validació o edició per kafetzou - 14 Gener 2008 05:56