Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРуски

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...
Текст
Предоставено от oksana68
Език, от който се превежда: Турски

Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Заглавие
I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him..
Превод
Английски

Преведено от sirinler
Желан език: Английски

I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me..
Забележки за превода
It could be "he" and "she" instead of "him" and "her".
За последен път се одобри от kafetzou - 14 Януари 2008 05:56