Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăRusă

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...
Text
Înscris de oksana68
Limba sursă: Turcă

Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Titlu
I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him..
Traducerea
Engleză

Tradus de sirinler
Limba ţintă: Engleză

I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me..
Observaţii despre traducere
It could be "he" and "she" instead of "him" and "her".
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 14 Ianuarie 2008 05:56