Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Àrab - Thank God

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsÀrab

Títol
Thank God
Text
Enviat per screamdevil
Idioma orígen: Anglès Traduït per handyy

Thank God, I ran into someone who knows Turkish within the clan. What's more, your villages are close. If you need any resource or support, drop me a line. By the way my name is Åženol, I'm 41 years old
Notes sobre la traducció
"Hele ya" means "thank God! / finally!" - at least for that text :)

for "köylerinde yakın" : ıf ı used "too" for "-de", the meaning would be different. to give the same meaning, ı used "what is more", because the writer see the closeness of villages as an advantage as his/her knowing Turkish.

Títol
الحمد لله
Traducció
Àrab

Traduït per Jorry
Idioma destí: Àrab

الحمد لله، لقد تعرفت على شخص من المجموعة يتكلم اللغة التركية. بالإضافة إلى أن قراكم قريبة. إذا احتجت إلى مورد أو مساندة, اتصل بي. بالمناسبة، اسمي سينول، وعمري 41 سنة.
Darrera validació o edició per elmota - 31 Gener 2008 11:43