Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-अरबी - Thank God

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीअरबी

शीर्षक
Thank God
हरफ
screamdevilद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी handyyद्वारा अनुबाद गरिएको

Thank God, I ran into someone who knows Turkish within the clan. What's more, your villages are close. If you need any resource or support, drop me a line. By the way my name is Åženol, I'm 41 years old
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Hele ya" means "thank God! / finally!" - at least for that text :)

for "köylerinde yakın" : ıf ı used "too" for "-de", the meaning would be different. to give the same meaning, ı used "what is more", because the writer see the closeness of villages as an advantage as his/her knowing Turkish.

शीर्षक
الحمد لله
अनुबाद
अरबी

Jorryद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

الحمد لله، لقد تعرفت على شخص من المجموعة يتكلم اللغة التركية. بالإضافة إلى أن قراكم قريبة. إذا احتجت إلى مورد أو مساندة, اتصل بي. بالمناسبة، اسمي سينول، وعمري 41 سنة.
Validated by elmota - 2008年 जनवरी 31日 11:43