Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - Thank God

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiarabu

Kichwa
Thank God
Nakala
Tafsiri iliombwa na screamdevil
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na handyy

Thank God, I ran into someone who knows Turkish within the clan. What's more, your villages are close. If you need any resource or support, drop me a line. By the way my name is Åženol, I'm 41 years old
Maelezo kwa mfasiri
"Hele ya" means "thank God! / finally!" - at least for that text :)

for "köylerinde yakın" : ıf ı used "too" for "-de", the meaning would be different. to give the same meaning, ı used "what is more", because the writer see the closeness of villages as an advantage as his/her knowing Turkish.

Kichwa
الحمد لله
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na Jorry
Lugha inayolengwa: Kiarabu

الحمد لله، لقد تعرفت على شخص من المجموعة يتكلم اللغة التركية. بالإضافة إلى أن قراكم قريبة. إذا احتجت إلى مورد أو مساندة, اتصل بي. بالمناسبة، اسمي سينول، وعمري 41 سنة.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 31 Januari 2008 11:43