Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Francês - Erre dans la réflexion Cesse au moment froid

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsLatim

Categoria Poesia

Título
Erre dans la réflexion Cesse au moment froid
Texto a ser traduzido
Enviado por CesarX
Idioma de origem: Francês

Erre dans la réflexion
Cesse au moment froid
Notas sobre a tradução
Bonjour, je suis tout nouveau ici, en fait j'ai à l'idée de me faire tatouer deux phrases (l'une et l'autre sur chaque avant bras) en latin (pour la touche de mystère !)... (je sais, j'aime les parenthèses)

ayant effectué quelques recherches dans des dico et auprès de quelques traducteurs en ligne, j'ai obtenu (après assemblage) :

erro incogitatio
desino ubi frigidus

déjà,
* est-ce que quelqu'un pourrait me dire si je tombe juste ?
* mais encore, si il est possible de conjuguer en latin ? (je penserai à la première personne du pluriel... errons, cessons)

merci d'avance (en espérant n'avoir omis aucune règle)
tout à fait cordialement.
anthony
18 Dezembro 2011 22:34