Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Turco - gecenin karanligindasin gunesin isiginda...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoHolandês

Categoria Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
gecenin karanligindasin gunesin isiginda...
Texto a ser traduzido
Enviado por bekledim
Idioma de origem: Turco

gecenin karanligindasin gunesin isiginda suyun damlasinda selin coskusunda kimi yanimdasin kimi ruyamda ama hep aklimdasn sakin unutma
5 Março 2010 08:37





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Março 2010 14:02

Lein
Número de Mensagens: 3389
Could I have a bridge for evaluation please?
Thank you!

CC: Sunnybebek

10 Março 2010 18:20

Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
Here it is :
"You are in the darkness of the night,
in the light of the sun,
in the drop of water,
in the rage/rushing stream/flow/flood.
Sometimes you are by my side,
sometimes in my dreams,
but you are always in my mind,
never forget it/I hope you won’t forget it."

Please, ask me if something is not clear

10 Março 2010 20:58

Lein
Número de Mensagens: 3389
Perfectly clear, thanks!