Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoFrancêsInglêsHolandêsTurco

Categoria Carta / Email - Cotidiano

Título
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa
Texto
Enviado por La Bonne
Idioma de origem: Romeno

Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa.
Notas sobre a tradução
Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya>

Título
I wish you a pleasant holiday in France
Tradução
Inglês

Traduzido por lorelai
Idioma alvo: Inglês

I wish you a pleasant holiday in France.
Notas sobre a tradução
Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa".
Último validado ou editado por cucumis - 3 Janeiro 2006 16:10