Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăFrancezăEnglezăOlandezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Titlu
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa
Text
Înscris de La Bonne
Limba sursă: Română

Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa.
Observaţii despre traducere
Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya>

Titlu
I wish you a pleasant holiday in France
Traducerea
Engleză

Tradus de lorelai
Limba ţintă: Engleză

I wish you a pleasant holiday in France.
Observaţii despre traducere
Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa".
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 3 Ianuarie 2006 16:10