Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



27Tłumaczenie - Turecki-Angielski - vay askim bende seni seveceyim sen beni birak...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiAngielskiNiemiecki

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
vay askim bende seni seveceyim sen beni birak...
Tekst
Wprowadzone przez angelina_lala
Język źródłowy: Turecki

vay askim bende seni seveceyim sen beni birak madigin surece optüm

Tytuł
Oh my love...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Angielski

Oh my love, I will love you too, as long as you won't forsake me. Kisses.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez samanthalee - 6 Czerwiec 2007 01:48





Ostatni Post

Autor
Post

4 Czerwiec 2007 13:07

Maribel
Liczba postów: 871
There are kisses in the french one at the end...

4 Czerwiec 2007 13:16

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Merci Maribel, je l'avais oublié.

5 Czerwiec 2007 18:25

Francky5591
Liczba postów: 12396
Is it better once edited this way (Tantine?)

5 Czerwiec 2007 18:29

Francky5591
Liczba postów: 12396
New vote, as the text's been edited, but as usual, I'd like more comments about the translation, just scroll down under the text and tell what you think about, it will be easier to evaluate this way (note that only one vote from an English native speaker would rule here)