Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Rosyjski - Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiRosyjskiAngielskiGreckiHebrajski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Tekst
Wprowadzone przez snipy
Język źródłowy: Bułgarski

Аз съм юмрукът, който вече разгръща се!
Uwagi na temat tłumaczenia
в женски род ,ако може

Tytuł
Я - кулак, который уже раскрывается!
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Keyko
Język docelowy: Rosyjski

Я - кулак, который уже раскрывается!
Uwagi na temat tłumaczenia
Не знаю, к сожалению, как можно это предложение сказать в женском роде. Возможно, другие эксперты подскажут.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Siberia - 6 Luty 2010 15:10





Ostatni Post

Autor
Post

5 Luty 2010 17:10

Siberia
Liczba postów: 611
В женском и мужском роде эта фраза будет звучать одинаково

5 Luty 2010 22:41

Keyko
Liczba postów: 12
Как можно слово "кулак" переименовать в женский род, мне интересно?

6 Luty 2010 15:15

Siberia
Liczba postów: 611
Никак, это существительное только мужского рода.
Но фраза звучит одинаково и если ее произносит мужчина, и женщина.