Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Grecki - Language-comment-lesson

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiArabskiWłoskiRumuńskiKatalońskiHiszpańskiTureckiNiemieckiChińskiAlbańskiPortugalski brazylijskiPortugalskiBułgarskiPolskiChiński uproszczonyJapońskiHolenderskiEsperantoHebrajskiSzwedzkiRosyjskiChorwackiGreckiDuńskiWęgierskiHindiKoreańskiCzeski

Tytuł
Language-comment-lesson
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Language used to comment the lesson
Uwagi na temat tłumaczenia
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.

Tytuł
Γλώσσα-σχόλιο-μάθημα
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez imen
Język docelowy: Grecki

Γλώσσα που χρησιμοποιείται για να σχολιαστεί το μάθημα
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 10 Sierpień 2006 14:07





Ostatni Post

Autor
Post

9 Sierpień 2006 22:00

irini
Liczba postów: 849
I need more info to know if this is a good translation or needs some very slight editing to be correct. Where is this phrase from? Some more context would be much appreciated.

10 Sierpień 2006 07:11

cucumis
Liczba postów: 3785
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.