Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Kataloński - olá boa tarde - nasci em portugal - a minha...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiKataloński

Kategoria Wolne pisanie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
olá boa tarde - nasci em portugal - a minha...
Tekst
Wprowadzone przez cripton26
Język źródłowy: Portugalski

olá boa tarde - nasci em portugal - a minha cidade é lisboa - muito idêntica a barcelona - bonita, e muito antiga com belos monumentos e praias - como aquele que vêm ali na parede.

Tytuł
hola bona tarda - vaig nèixer a Portugal - la meva...
Tłumaczenie
Kataloński

Tłumaczone przez jessicaamp
Język docelowy: Kataloński

Hola bona tarda - vaig nèixer a Portugal - la meva ciutat és Lisboa - molt pareguda a Barcelona - bonica, i molt antiga amb bonics monuments i platges - com aquella a la que vam anar a parar
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 1 Lipiec 2008 12:52





Ostatni Post

Autor
Post

15 Maj 2008 11:35

Lein
Liczba postów: 3389
I may well be wrong as my knowledge of Catalan is rather limited, but I think the last sentence in the translation means something like 'like the one where we'll be going', while the original reads 'like the one on the wall there'.