Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Niemiecki - zebra

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiNiemiecki

Tytuł
zebra
Tekst
Wprowadzone przez nina_ninja
Język źródłowy: Duński

I det samme hørte han skridt på stien, der gik forbi søen.
"Hvem kommer der?" spurgte han, for han kunne ikke se, hvem det var.
"Jeg er en zebra, og hvorfor sidder du dog der med lukkede øjne?"
Uwagi na temat tłumaczenia
jeg vil seriæst takke jer som oversætter hvis i kunne oversætte denne tekst for mig.. kys og tak

Tytuł
Zebra
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Zur gleichen Zeit hörte er Schritte auf dem Pfad, der um den See führt.
"Wer kommt da?" fragte er, weil er nicht sehen konnte, wer es war.
"Ich bin ein Zebra und warum sitzt du da mit geschlossenen Augen?"
Uwagi na temat tłumaczenia
translated by pias' bridge

points shared.
edited: ver=> geschlossene
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 24 Maj 2008 23:40





Ostatni Post

Autor
Post

3 Maj 2008 13:54

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Was ist gemeint: "verschlossene Augen" (also im Sinne von "nichts sehen wollen" ) oder "geschlossene Augen" (physisch)?

3 Maj 2008 17:06

pirulito
Liczba postów: 1180
lukkede øjne Good point!!, ianfromaustria , "lukkede" is just "closed".

med lukkede øjne = mit geschlossenen Augen

3 Maj 2008 18:39

Rodrigues
Liczba postów: 1621
alles klar nun.