Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Tysk - zebra

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskTysk

Titel
zebra
Tekst
Tilmeldt af nina_ninja
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

I det samme hørte han skridt på stien, der gik forbi søen.
"Hvem kommer der?" spurgte han, for han kunne ikke se, hvem det var.
"Jeg er en zebra, og hvorfor sidder du dog der med lukkede øjne?"
Bemærkninger til oversættelsen
jeg vil seriæst takke jer som oversætter hvis i kunne oversætte denne tekst for mig.. kys og tak

Titel
Zebra
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Zur gleichen Zeit hörte er Schritte auf dem Pfad, der um den See führt.
"Wer kommt da?" fragte er, weil er nicht sehen konnte, wer es war.
"Ich bin ein Zebra und warum sitzt du da mit geschlossenen Augen?"
Bemærkninger til oversættelsen
translated by pias' bridge

points shared.
edited: ver=> geschlossene
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 24 Maj 2008 23:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Maj 2008 13:54

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Was ist gemeint: "verschlossene Augen" (also im Sinne von "nichts sehen wollen" ) oder "geschlossene Augen" (physisch)?

3 Maj 2008 17:06

pirulito
Antal indlæg: 1180
lukkede øjne Good point!!, ianfromaustria , "lukkede" is just "closed".

med lukkede øjne = mit geschlossenen Augen

3 Maj 2008 18:39

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
alles klar nun.