Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



11Tłumaczenie - Rosyjski-Angielski - ПИСЬМО МАТЕРИ

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielskiNiemiecki

Kategoria Poezja - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ПИСЬМО МАТЕРИ
Tekst
Wprowadzone przez trolletje
Język źródłowy: Rosyjski

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Tytuł
A letter to my mother
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez arcobaleno
Język docelowy: Angielski

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let it flow over your cottage
that unspeakable , evening light
Uwagi na temat tłumaczenia
the poem by Sergei Esenin
over or above
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 7 Marzec 2008 14:55





Ostatni Post

Autor
Post

28 Luty 2008 22:39

arcobaleno
Liczba postów: 226
I`m not an expert, but..I think it must be:

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let flow above your cottage
Ñ‚hat unspeakable , evening light

7 Marzec 2008 14:38

Cinderella
Liczba postów: 773
Are you still alive, my dear granny? It's about his old mother.