Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



11Traduction - Russe-Anglais - ПИСЬМО МАТЕРИ

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglaisAllemand

Catégorie Poésie - Culture

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ПИСЬМО МАТЕРИ
Texte
Proposé par trolletje
Langue de départ: Russe

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Titre
A letter to my mother
Traduction
Anglais

Traduit par arcobaleno
Langue d'arrivée: Anglais

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let it flow over your cottage
that unspeakable , evening light
Commentaires pour la traduction
the poem by Sergei Esenin
over or above
Dernière édition ou validation par dramati - 7 Mars 2008 14:55





Derniers messages

Auteur
Message

28 Février 2008 22:39

arcobaleno
Nombre de messages: 226
I`m not an expert, but..I think it must be:

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let flow above your cottage
Ñ‚hat unspeakable , evening light

7 Mars 2008 14:38

Cinderella
Nombre de messages: 773
Are you still alive, my dear granny? It's about his old mother.