Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



11Oversettelse - Russisk-Engelsk - ПИСЬМО МАТЕРИ

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskEngelskTysk

Kategori Poesi - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ПИСЬМО МАТЕРИ
Tekst
Skrevet av trolletje
Kildespråk: Russisk

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Tittel
A letter to my mother
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av arcobaleno
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let it flow over your cottage
that unspeakable , evening light
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
the poem by Sergei Esenin
over or above
Senest vurdert og redigert av dramati - 7 Mars 2008 14:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Februar 2008 22:39

arcobaleno
Antall Innlegg: 226
I`m not an expert, but..I think it must be:

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let flow above your cottage
Ñ‚hat unspeakable , evening light

7 Mars 2008 14:38

Cinderella
Antall Innlegg: 773
Are you still alive, my dear granny? It's about his old mother.