Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - Miros de brad, parfum de flori, fiÅ£i fericiÅ£i de sărbători,

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiTurecki

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,
Tekst
Wprowadzone przez smy
Język źródłowy: Rumuński

Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători, acum şi-n anii următori! Fie ca Crăciunul care vine să vă aducă numai bine, sănătate, bucurie, pace-n suflet şi iubire!!!
CRÄ‚CIUN FERICIT!!!

Tytuł
Christmas Greeting
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez iepurica
Język docelowy: Angielski

Fir tree smell, flower perfume, be happy on the Hollidays, now and in the coming years! May this coming Christmas bring you only good things; health, joy, peace in your soul and love!!!
Merry Christmas!!!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 23 Styczeń 2008 08:23