Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaTurka

Kategorio Esprimo

Titolo
Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,
Teksto
Submetigx per smy
Font-lingvo: Rumana

Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători, acum şi-n anii următori! Fie ca Crăciunul care vine să vă aducă numai bine, sănătate, bucurie, pace-n suflet şi iubire!!!
CRÄ‚CIUN FERICIT!!!

Titolo
Christmas Greeting
Traduko
Angla

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Angla

Fir tree smell, flower perfume, be happy on the Hollidays, now and in the coming years! May this coming Christmas bring you only good things; health, joy, peace in your soul and love!!!
Merry Christmas!!!
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 23 Januaro 2008 08:23