Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKituruki

Category Expression

Kichwa
Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători,
Nakala
Tafsiri iliombwa na smy
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Miros de brad, parfum de flori, fiţi fericiţi de sărbători, acum şi-n anii următori! Fie ca Crăciunul care vine să vă aducă numai bine, sănătate, bucurie, pace-n suflet şi iubire!!!
CRÄ‚CIUN FERICIT!!!

Kichwa
Christmas Greeting
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na iepurica
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Fir tree smell, flower perfume, be happy on the Hollidays, now and in the coming years! May this coming Christmas bring you only good things; health, joy, peace in your soul and love!!!
Merry Christmas!!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 23 Januari 2008 08:23