Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Latince - In the beggining God created all things, the sky...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatince

Kategori Sarki

Başlık
In the beggining God created all things, the sky...
Metin
Öneri Razhargf
Kaynak dil: İngilizce

In the beggining God created all things, the sky and earth
God saw the light is good and then created it
Creating shadows as consequence to the first light
And have stabilished to sky to have lights
And behind always the tireless darkness, in to the shadows
and registered in the Dark book of the shadows have it been
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"And behind always the tireless darkness, in to the shadows"
it means the darkness is like hiding on a dark place

Başlık
Incipio Deus creavit omnia
Tercüme
Latince

Çeviri charisgre
Hedef dil: Latince

Incipio Deus creavit omnia, cælum terramque
Deus vidit bonam esse lucem et postea eam creavit
Creando umbras consequentia primae lucis
Et constituendo cælum habere luces
Et ad tergum semper infatigabiles tenebrae, in umbris,
Et scriptum in Nigrum Librum Tenebrarum fuit.
En son charisgre tarafından onaylandı - 24 Ocak 2008 08:10