Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - İtalyanca-İngilizce - L'essenza della vita dell'uomo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceFransızcaİspanyolcaMacarcaRusçaPortekizce

Kategori Şiir

Başlık
L'essenza della vita dell'uomo
Metin
Öneri Mattissimo
Kaynak dil: İtalyanca

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

Başlık
Essence of human life
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Everyone is
for having been.
Everyone will be
for being.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Literally:
Everyone is
because he has been
Everyone will be
because he is
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Nisan 2009 23:32