Cucumis - Gratis översättning online
. .



12Översättning - Italienska-Engelska - L'essenza della vita dell'uomo

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaFranskaSpanskaUngerskaRyskaPortugisiska

Kategori Poesi

Titel
L'essenza della vita dell'uomo
Text
Tillagd av Mattissimo
Källspråk: Italienska

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Anmärkningar avseende översättningen
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

Titel
Essence of human life
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

Everyone is
for having been.
Everyone will be
for being.
Anmärkningar avseende översättningen
Literally:
Everyone is
because he has been
Everyone will be
because he is
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 25 April 2009 23:32