Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - L'essenza della vita dell'uomo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيفرنسيإسبانيّ مَجَرِيّروسيّ برتغاليّ

صنف شعر

عنوان
L'essenza della vita dell'uomo
نص
إقترحت من طرف Mattissimo
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
ملاحظات حول الترجمة
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

عنوان
Essence of human life
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

Everyone is
for having been.
Everyone will be
for being.
ملاحظات حول الترجمة
Literally:
Everyone is
because he has been
Everyone will be
because he is
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 25 أفريل 2009 23:32