Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - te ter é a certeza de que nossas vidas não está...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
te ter é a certeza de que nossas vidas não está...
Metin
Öneri tayssa
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

te ter é a certeza de que nossas vidas não está se passando inutilmente, é a certeza de uma ventura.

Başlık
Certa fides
Tercüme
Latince

Çeviri jufie20
Hedef dil: Latince

Te habere est certa fides ut vitae nostri non praetereant inutile, est certa fides rerum futurarum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Dich zu haben ist die Gewissheit dass unsere Leben nicht unnütz verlaufen, es ist die Gewissheit einer Zukunft.
En son jufie20 tarafından onaylandı - 2 Kasım 2008 15:49