Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Sırpça - Nous sommes toute la vie

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceSırpçaRusça

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Nous sommes toute la vie
Metin
Öneri smokvica
Kaynak dil: Fransızca

Nous sommes toute la vie

Başlık
Svi smo mi život
Tercüme
Sırpça

Çeviri megica
Hedef dil: Sırpça

Ceo život, to smo mi.
En son Cinderella tarafından onaylandı - 25 Mart 2008 16:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Mart 2008 16:13

Cinderella
Mesaj Sayısı: 773
Ako gledam ovu rečenicu na francuskom, uz moje oskudno znanje tog jezika, rekla bih da je prevod: Mi smo ceo život. Isto mi zvuči i ruski prevod koji čeka na procenu. Možda da je preformulisemo u : Ceo život, to smo mi.

25 Mart 2008 16:20

megica
Mesaj Sayısı: 36
Slažem se. Hvala

26 Mart 2008 12:27

smokvica
Mesaj Sayısı: 8
Ija mislim da je prevod OK