Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - eterno futuro marido, eu te amo.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceBasit ÇinceJaponca

Başlık
eterno futuro marido, eu te amo.
Metin
Öneri camila rodrigues
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

eterno futuro marido, eu te amo.

Başlık
Eternal future husband, I love you.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: İngilizce

Eternal future husband, I love you.
En son dramati tarafından onaylandı - 30 Ocak 2008 16:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ocak 2008 13:55

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
I'm not sure whether "Eternal" could translate the Portuguese word "Eterno" here. "Eterno futuro marido" means something like "one who is to be a husband in the future, but doesn't want/cannot marry, so he remains a 'future husband' indefinitely".