Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - eterno futuro marido, eu te amo.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskKinesisk med forenkletJapansk

Tittel
eterno futuro marido, eu te amo.
Tekst
Skrevet av camila rodrigues
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

eterno futuro marido, eu te amo.

Tittel
Eternal future husband, I love you.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Eternal future husband, I love you.
Senest vurdert og redigert av dramati - 30 Januar 2008 16:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Januar 2008 13:55

goncin
Antall Innlegg: 3706
I'm not sure whether "Eternal" could translate the Portuguese word "Eterno" here. "Eterno futuro marido" means something like "one who is to be a husband in the future, but doesn't want/cannot marry, so he remains a 'future husband' indefinitely".