Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifini-Kiingereza - Ei urhot kaukaisen pohjolan

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKifaransaKiingereza

Category Song

Kichwa
Ei urhot kaukaisen pohjolan
Nakala
Tafsiri iliombwa na eangelus
Lugha ya kimaumbile: Kifini

Ei urhot kaukaisen pohjolan
Uhan eessä taipuneet
Jälleen pauhaa kansi taivahan
Veri valuu maahan lumiseen
Moni nähdä ei saa enää huomista
Moni jää heitä kaipaamaan
Jälkipolville jää maa rauhaisa
Voiton laulut soi ainiaan
Maelezo kwa mfasiri
c'est un texte que l'on ma soumis sur un site de fanclub d'un groupe de metal finlandais qui s appelle Sonata Arctica.merci beaucoup d'avance!:)

Kichwa
The brave fighters of far away north
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Maribel
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The brave fighters of far away north
Did not succumb to the threat
Once more the vault of the sky is roaring
Many of them will never see tomorrow
Many of us will be missing them
The coming generations will be left with a land in peace
The songs of victory will be resounding for ever and ever
Maelezo kwa mfasiri
This is a poetic text describing the fight for independence.
"the brave fighters"=heroes
"threat" of the enemy
"sky is roaring" from the fight
"once more"=again
"a land in peace"=a peaceful land (after winning the war)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 14 Aprili 2007 19:11