Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Finés-Inglés - Ei urhot kaukaisen pohjolan

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésFrancésInglés

Categoría Canciòn

Título
Ei urhot kaukaisen pohjolan
Texto
Propuesto por eangelus
Idioma de origen: Finés

Ei urhot kaukaisen pohjolan
Uhan eessä taipuneet
Jälleen pauhaa kansi taivahan
Veri valuu maahan lumiseen
Moni nähdä ei saa enää huomista
Moni jää heitä kaipaamaan
Jälkipolville jää maa rauhaisa
Voiton laulut soi ainiaan
Nota acerca de la traducción
c'est un texte que l'on ma soumis sur un site de fanclub d'un groupe de metal finlandais qui s appelle Sonata Arctica.merci beaucoup d'avance!:)

Título
The brave fighters of far away north
Traducción
Inglés

Traducido por Maribel
Idioma de destino: Inglés

The brave fighters of far away north
Did not succumb to the threat
Once more the vault of the sky is roaring
Many of them will never see tomorrow
Many of us will be missing them
The coming generations will be left with a land in peace
The songs of victory will be resounding for ever and ever
Nota acerca de la traducción
This is a poetic text describing the fight for independence.
"the brave fighters"=heroes
"threat" of the enemy
"sky is roaring" from the fight
"once more"=again
"a land in peace"=a peaceful land (after winning the war)
Última validación o corrección por kafetzou - 14 Abril 2007 19:11