Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kikorasia - Automatically-translation-administrator.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiesperantoKifaransaKijerumaniKikatalaniKihispaniaKijapaniKiholanziKiarabuKiturukiKibulgeriKiromaniaKirenoKiyahudiKiitalianoKirusiKialbeniKiswidiKifiniKisabiaKideniKichina kilichorahisishwaKigirikiKikorasiaKichina cha jadiKipolishiKiingerezaKihangeriKinorweKikoreaKichekiKiajemiKireno cha KibraziliKislovakiaKiasilindiKiukreniKiayalandiKiafrikanaKihindiKisloveniaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KiklingoniKikurdi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Automatically-translation-administrator.
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Kichwa
Automatski-prevod-administrator
Tafsiri
Kikorasia

Ilitafsiriwa na vahaxp
Lugha inayolengwa: Kikorasia

Ovo je lista broja znakova potrebnih da se prevede engleski tekst od 100 znakova na svaki jezik. Ove vrijednosti određuju cijenu (broj bodova) svakog poslanog teksta. Vrijednosti se automatski podešavaju i mijenjaju svaki put kada Stručnjak ili Administrator prihvati prijevod.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 19 Mechi 2007 07:46