Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Kroatisk - Automatically-translation-administrator.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskEsperantoFranskTyskKatalanskSpanskJapanskNederlanskArabiskTyrkiskBulgarskRumenskPortugisiskHebraiskItalienskRussiskAlbanskSvenskFinskSerbiskDanskKinesisk med forenkletGreskKroatiskKinesiskPolskEngelskUngarskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskBrasilsk portugisiskSlovakiskIslandskUkrainskIrskeAfrikaansHindiSlovenskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: KlingonskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Tittel
Automatski-prevod-administrator
Oversettelse
Kroatisk

Oversatt av vahaxp
Språket det skal oversettes til: Kroatisk

Ovo je lista broja znakova potrebnih da se prevede engleski tekst od 100 znakova na svaki jezik. Ove vrijednosti određuju cijenu (broj bodova) svakog poslanog teksta. Vrijednosti se automatski podešavaju i mijenjaju svaki put kada Stručnjak ili Administrator prihvati prijevod.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 19 Mars 2007 07:46