Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kiingereza - Im Bereich der Kinderliteratur,die sich gerade...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKiingereza

Category Literature

Kichwa
Im Bereich der Kinderliteratur,die sich gerade...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Im Bereich der Kinderliteratur,die sich gerade durch die Ungleichheit der Kommunikationspartner auszeichnet,findet sich die Asymmetrie der Kommunikation auf dieser Ebene auf folgende Weise wieder:das (erwachsene) autorenbewusstsein erzeugt einen impliziten Rezipienten als kommunikatives Korrelat im Text,der von den Annahmen dieses Bewusstseins über die Interessen,Bedürfnisse und Fähigkeiten von Lesern einer bestimmten Entwicklungsstufe mitgeprägt wird.

Kichwa
In children's literature
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pa_fat
Lugha inayolengwa: Kiingereza

In children's literature, which nowadays has an inequality of communication partners, exists the following asymmetry of communication: the (mature) consciousness of the author produces an implicit recipient as a communicative correlate in the text, who is influenced by assumptions of this consciousness about interests, needs and skills of readers of a certain level of development.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Agosti 2013 14:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Julai 2013 12:36

Pashikane
Idadi ya ujumbe: 34
"gerade" doesn't mean "nowerdays" but "especially". The rest is more or less right but a bit too literal.