Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingereza

Kichwa
かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。
Nakala
Tafsiri iliombwa na reimiedge
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Kichwa
There's something different
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Compared to the witch trials held a long time ago, there's something different about this: the decorations!
Maelezo kwa mfasiri
This seems to be a sarcastic reference to the Salem witch trials, where innocent women were persecuted by their fellow citizens by being accused of being witches, and put on trial for ridiculous crimes.
The meaning is that the present situation (which is not mentioned in the text, but implied by it) very much resembles a Salem witch trial: it's only the decorations (or this word can also mean the "clothes") which are different now.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 9 Aprili 2010 04:33