Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Английски - かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийски

Заглавие
かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。
Текст
Предоставено от reimiedge
Език, от който се превежда: Японски

かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Заглавие
There's something different
Превод
Английски

Преведено от IanMegill2
Желан език: Английски

Compared to the witch trials held a long time ago, there's something different about this: the decorations!
Забележки за превода
This seems to be a sarcastic reference to the Salem witch trials, where innocent women were persecuted by their fellow citizens by being accused of being witches, and put on trial for ridiculous crimes.
The meaning is that the present situation (which is not mentioned in the text, but implied by it) very much resembles a Salem witch trial: it's only the decorations (or this word can also mean the "clothes") which are different now.
За последен път се одобри от IanMegill2 - 9 Април 2010 04:33