Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Japonų-Anglų - かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglų

Pavadinimas
かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。
Tekstas
Pateikta reimiedge
Originalo kalba: Japonų

かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Pavadinimas
There's something different
Vertimas
Anglų

Išvertė IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Compared to the witch trials held a long time ago, there's something different about this: the decorations!
Pastabos apie vertimą
This seems to be a sarcastic reference to the Salem witch trials, where innocent women were persecuted by their fellow citizens by being accused of being witches, and put on trial for ridiculous crimes.
The meaning is that the present situation (which is not mentioned in the text, but implied by it) very much resembles a Salem witch trial: it's only the decorations (or this word can also mean the "clothes") which are different now.
Validated by IanMegill2 - 9 balandis 2010 04:33