Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kigiriki - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiromania

Category Speech

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na zuzik_mic
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Ilihaririwa mwisho na irini - 19 Novemba 2009 01:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Novemba 2009 23:02

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

19 Novemba 2009 01:54

irini
Idadi ya ujumbe: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested

19 Novemba 2009 08:11

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks irini

Releasd from standby!

3 Februari 2010 18:54

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"



CC: Freya

3 Februari 2010 19:16

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Thank you!