Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Greco - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoRumeno

Categoria Discorso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Testo-da-tradurre
Aggiunto da zuzik_mic
Lingua originale: Greco

Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Ultima modifica di irini - 19 Novembre 2009 01:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Novembre 2009 23:02

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

19 Novembre 2009 01:54

irini
Numero di messaggi: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested

19 Novembre 2009 08:11

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Thanks irini

Releasd from standby!

3 Febbraio 2010 18:54

User10
Numero di messaggi: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"



CC: Freya

3 Febbraio 2010 19:16

Freya
Numero di messaggi: 1910
Thank you!