Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Grego - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoRomeno

Categoria Discurso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Texto a ser traduzido
Enviado por zuzik_mic
Idioma de origem: Grego

Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Último editado por irini - 19 Novembro 2009 01:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Novembro 2009 23:02

Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

19 Novembro 2009 01:54

irini
Número de Mensagens: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested

19 Novembro 2009 08:11

Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Thanks irini

Releasd from standby!

3 Fevereiro 2010 18:54

User10
Número de Mensagens: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"



CC: Freya

3 Fevereiro 2010 19:16

Freya
Número de Mensagens: 1910
Thank you!